和方耜岩见寄

世事兴亡转脚跟,长安处处战场尘。 种桃一去非秦世,采菊犹传有晋人。 已矣覆蕉成梦鹿,谁欤被发趁骑麟。 千年尚记辽东路,肯向城头访旧民。

译文:

人世间的事情,兴盛和衰亡就像在脚跟边转换一样迅速无常,曾经繁华的长安如今到处都弥漫着战场扬起的尘沙。 就像当初武陵人去桃花源种桃之后,世间已不是秦朝时的模样;而像陶渊明那样采菊的高雅隐士之风,至今还流传着东晋时期的遗韵。 过去的事情就像那个“覆蕉梦鹿”的故事一样,虚幻得让人难以分辨真假,又有谁能披散着头发,像仙人一样骑着麒麟逍遥自在呢? 千年之后人们仍然记得辽东的故事,又怎么会愿意到城头上探访那些历经沧桑的旧人呢?
关于作者
宋代何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

纳兰青云