有鸟有鸟名慈乌,群儿哑哑争相呼。 羽毛甫集思反哺,为报父母恩劳劬。 民彝天理久沦斁,闻此肝胆为昭苏。 禽虫微物岂知义,乌性至孝由中孚。 枭獍雏成躯为裂,伯劳雏长肉已刳。 天地生物无不仁,何至善恶相悬殊。 禽中孝子尔乌是,世上逆子彼二雏。 父母爱子恩罔极,子心能似父母无。 人生谁实空桑出,为感物类长嗟吁。 嗟吁不足日云暮,老乌抱雏宿夜树。
观慈乌反哺
译文:
有那么一种鸟啊,名字叫做慈乌,一群小慈乌叽叽喳喳地互相呼唤着。
它们的羽毛刚刚长齐,就想着要反过来喂养自己的父母,以此来报答父母曾经的辛勤养育之恩。
如今世间人伦道德和天理已经长久地遭到破坏和败坏了,听到慈乌反哺这件事,人们的内心仿佛受到触动而重新清醒过来。
飞禽走兽这些微小的生物,难道懂得什么道义吗?但慈乌天性极为孝顺,是出自内心的诚信啊。
那枭和獍等恶鸟,幼鸟长大后就会残害自己的父母,把父母的躯体撕裂;伯劳鸟的幼鸟长大后,父母甚至会被它们掏空肉体。
天地孕育万物,本来都是充满仁慈的,怎么会让善恶的差别如此悬殊呢?
禽类中的孝子,说的就是你啊,慈乌;而世上的逆子,就是枭和伯劳那两种鸟的幼雏。
父母疼爱子女的恩情是没有尽头的,子女的心意能像父母爱子女那样吗?
人生在世,谁又真的是从空桑中无缘无故生出来的呢,人们有感于这些飞禽的不同表现,不禁长久地叹息。
叹息还未停止,天色就已经晚了,老慈乌正抱着幼鸟在夜晚的树上栖息呢。
纳兰青云