嗟哉此纲常,一朝已散失。 臣岂无贤良,君岂有惭德。 君臣义未明,大道致闭塞。 谁实笃忠贞,矢志不可屈。 先生真英豪,提戈呼叱咤。 一心收桑榆,戎行瞻黼黻。 间关五岭南,誓师存百粤。 有仍田一成,足以张征伐。 南阳戴真人,足以兴汉室。 天道岂无知,为此冠裳恻。 昨闻战城南,王师奋?钺。 万马似群羊,鬭败鼓声竭。 百年养士恩,报之在朝夕。 多惭迟暮身,涕泪望乡国。
奉寄文丞相
唉呀!这维系社会的纲常伦理,在某一天竟已然散失殆尽。
难道臣子中没有贤良之人吗?难道君主自身有什么令人羞愧的德行缺失吗?
只是君臣之间的大义没有明确彰显,使得那人间的大道被阻塞不通。
到底是谁能够坚守忠贞呢?是谁能立下坚定不移、绝不屈服的志向呢?
先生您真是一位英雄豪杰啊,手持兵器,呼喊叱咤,尽显威风。
您一心想要挽回那颓势,让国家局势好转,在军队中犹如那华美的礼服般光彩照人,成为众人敬仰的对象。
您历经艰难险阻,辗转到五岭以南,在这里誓师,只为保存百粤之地的希望。
就像古代有仍氏凭借方圆十里的田地,也足以发起征伐;又如南阳追随刘秀的人们,足以复兴汉室。
上天怎么会毫无知觉呢?它也会为这衣冠文明的衰败而感到痛心。
昨天听闻在城南发生了一场战斗,朝廷的军队奋勇挥舞着兵器作战。
敌方的万马在战场上就如同群羊一般,最终战斗失败,战鼓声也渐渐停歇。
朝廷百年来培养士人的恩情,如今终于到了士人报答的时刻。
我很惭愧自己已到迟暮之年,只能流着眼泪遥望故乡和国家。
纳兰青云