次兰皋秋感
向晚郊墟送嫩凉,征鸿点点又南翔。
年光迅似离弦箭,世事艰于上水航。
月不冷炎来户牖,诗多凄怨感蛩螀。
秋容莫道全萧索,篱菊芙蓉竞试粧。
译文:
临近傍晚,郊外空旷的地方送来了微微的凉意,那排成行的大雁,一点点地往南方飞去。
时光过得飞快,就像离弦的箭一样转瞬即逝;世间的事情艰难无比,就如同船逆着水流向上航行一般。
月亮不管人间的冷暖,依旧洒下清光,照进门窗;我的诗中多是凄苦哀怨,大概是受到了蟋蟀和寒蝉悲声的感染。
可不要说这秋天的景色全是一片萧瑟冷落,你看那篱笆旁的菊花和池塘里的芙蓉,正竞相争艳,仿佛在精心装扮自己呢。