山势主宾立,溪流泾渭分。 景幽诗易得,兴逸酒难醺。 有累营家燕,无心出岫云。 若言朝市事,毫发不曾闻。
次程斗山村居韵 其三
译文:
连绵的山峦就像主人和宾客一样排列站立着,有的像是主人端庄坐镇,有的如同宾客恭敬相随。那山间的溪流,清浊分明,就好似泾水和渭水一样,清的更清,浊的更浊。
这里的景色清幽雅致,每当身处其中,那些美妙的诗句便自然而然地涌上心头,写诗变得轻而易举。兴致高昂之时,尽情地饮酒作乐,可这逸兴实在太浓,几杯酒下肚竟难以让人有那种微醺的感觉。
那忙碌营巢的家燕,好似被生活所累,为了搭建自己的巢穴,不断地奔波忙碌。而那自在飘出山峰的云朵,却毫无牵挂,悠然自得地在天空中飘荡。
要是说起那热闹的朝廷和集市里发生的事情,我啊,一丝一毫都不曾听闻,仿佛与那些尘世喧嚣隔绝开来,只沉浸在这宁静的山居生活之中。
纳兰青云