宴安抚洪尚书乐语口号

雕戈红旆辔如丝,暂为君王镇左畿。 下鹄池边新有诏,卧龙山畔又催归。 共看阁老今黄闼,却笑门生也绣衣。 起舞祝公千岁寿,蓬莱云气正霏霏。

译文:

这并不是古诗词,而是一篇乐语口号(用于宴会上的一种致辞类文字),下面为你将其大致翻译为现代汉语: 您手持着雕刻精美的戈,红色的旗帜随风飘扬,缰绳如同丝线一般精致。您暂时奉君王之命,来镇守京都的左近之地。 下鹄池边刚刚传来了朝廷的诏令,而卧龙山畔又催促着您回归朝廷。 大家一同看着您这位阁老如今即将进入中书省(黄闼代指中书省),却也笑着说我这个门生如今也身着绣衣(有一定地位)。 我们起身舞蹈,祝愿您能活到千岁高龄,此时蓬莱仙山般的祥瑞云气正纷纷扬扬地飘荡着。
关于作者
宋代牟𪩘

牟𪩘(一二二七~一三一一),字献甫,一字献之,学者称陵阳先生,井研(今属四川)人,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙东提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。 牟𪩘诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云