挽赵春谷 其二
子美转同谷,灵均怀此都。
修名千载短,多难一臣孤。
天意终难料,心期自不渝。
西风吹更急,萧索间泉途。
译文:
这是一首挽诗,悼念一位名为赵春谷的人,以下是将其翻译成现代汉语的内容:
杜甫曾辗转到同谷艰难求生,屈原满心眷恋着楚国郢都。
美好的名声纵使流传千年,却也觉得短暂;历经无数艰难,臣子孤身一人。
上天的旨意终究难以预料,可心中的期许始终不曾改变。
西风刮得更加猛烈了,通往黄泉的路上一片萧索凄凉。
这首诗通过引用杜甫、屈原的典故,表达了对逝者高洁品格和坚定信念的赞扬,对其命运多舛的感慨,以及对其离世的哀伤之情。