送姚子敬

方闻兴秀孝,久矣无令举。 公车冷于冰,吾已弃如土。 提书向孔墙,万代礼乐主。 而与先簿正,厥有圣法寓。 士也得所归,至穷亦云遇。 于惟京頖旧,幸不生蒿穞。 斯文谅在兹,天意岂轻付。 之子抱渊静,萧然守环堵。 光彩难自閟,珠玉满囊楮。 一从鹗表飞,诸公共称许。 如何但熟睨,引鼎力不武。 栖迟冷掾间,无乃太廉取。 相縻共升斗,端欲重黉宇。 勿嫌屋打头,硉兀气未吐。 六月取一息,千里始跬步。 期君在远业,看君即轩翥。 风雨忽道别,悢悢寡悰绪。 从今闭柴荆,何以慰衰暮。

译文:

刚刚听闻朝廷要选拔贤能之士,可许久以来都没有好的举荐。 那征召贤才的公车冷清得像冰一样,我早就被弃如尘土。 你带着书信前往孔庙所在之地,那里是万代礼乐的主宰。 你参与和先儒有关的校勘等事务,其中蕴含着圣人的法则。 读书人能有这样的归宿,就算处于穷困之境也算是有所际遇。 想想京城的学府依旧,幸好没有荒芜破败。 这文化传统想必就在这里传承,上天的旨意怎会轻易赋予他人。 你有着渊深沉静的品性,独自安然守着简陋的居所。 你的光彩难以自我隐藏,才华就像珠玉装满了行囊。 自从你声名远扬,诸位贤达都对你称赞不已。 可为何只是冷眼旁观,举荐的力量不够强大。 你长久地在清冷的属官位置上徘徊,是不是太过于廉洁自守了。 被俸禄所束缚,只是希望能让学府更加受重视。 不要嫌弃住所低矮压抑,你昂扬的气概还未完全展露。 就像远行需要在六月停歇一次,千里之路也是从一步一步开始的。 期望你能成就远大的事业,看着你展翅高飞。 突然在风雨中道别,心中满是惆怅,没了欢乐的情绪。 从今往后我关闭柴门,又能用什么来慰藉我这衰老的暮年呢。
关于作者
宋代牟𪩘

牟𪩘(一二二七~一三一一),字献甫,一字献之,学者称陵阳先生,井研(今属四川)人,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙东提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。 牟𪩘诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云