我有二林侣,相邀步寒日。 超然人外游,下见众山出。 木叶落已静,乾坤欠萧瑟。 浮云当空翻,惨惨百鸟没。 欲辨越中岸,青烟易为失。 山川何寂寥,宫阙犹仿佛。 谁是古来者,念之难再述。 功名随尘埃,岂复有其骨。 今我二三子,永为傲时物。 篇章逢太平,窈窕坐天末。 生理本无固,愿言从此毕。 登临望前人,世事安敢忽。
初冬同晤贤二师登映发亭望会稽
译文:
我有两位如二林高僧般的好友,在寒冷的日子里相邀一同漫步。
我们超尘脱俗地外出游玩,站在高处往下看,众多山峰尽收眼底。
树上的叶子已经静静地飘落,天地之间却还少了几分萧瑟的意味。
天空中浮云翻滚涌动,阴沉沉的,百鸟都消失不见。
想要辨认出越中的江岸,那缭绕的青烟却轻易地将它遮蔽。
山川是如此的寂寥空旷,曾经的宫阙也只剩下模糊的影子。
谁是古时候那些贤能的人呢?一想到他们,往事就难以再诉说清楚。
古时人的功名都已随尘埃消散,哪里还能见到他们的风骨。
如今我们这几个人,永远要做傲视时俗的人。
我们在太平盛世里吟诗作赋,在天边悠然闲坐。
人生本就没有固定的模式,我希望从此就这样结束一生。
我登临此地遥想前人,怎敢忽视世事的变迁啊。
纳兰青云