庐山之西形势聚,无位真人依位住。 地祇掣锁金城开,石龙喷水银潢注。 峰峦约勒万马回,杉松自作千兵护。 宝殿峥嵘跨碧霄,圆容丽服微西顾。 江南妃子亲施田,香饭供僧无亿数。 法焰相传十二人,师泛铁船杨子渡。 杨子渡头秋风高,霹雳驾雪翻惊涛。 中有渔家妙绝手,一钓三山连六鳌。 纵时大地悉震恐,收来尘刹无纤毫。 当年曾许心莫逆,今朝又作圆通客。 挂冠已脱尘俗缘,一心愿住清凉国。 清凉之国进能知,日长马倦人多迷。 从来闻说曹溪路,只今踏断庐山西。
圆通行
译文:
庐山的西面,地势形如众物汇聚,有那虽无世俗地位,却有超凡境界的真人在此依地脉灵位而居。
大地的神灵仿佛扯开锁链,让那坚固如金的山峦之门敞开,石缝间的泉水如蛟龙喷水,好似银河之水倾注而下。
峰峦起伏,仿佛能约束万马奔腾之势,让它们回旋不前;杉树和松树郁郁葱葱,自然形成了千军万马般的护卫之态。
宏伟的宝殿高耸入云,跨越了碧绿的云霄,殿中那圆满庄严的佛像身着华丽服饰,微微向西而望。
江南的妃子亲自捐献田地,无数的香饭用来供奉僧人。
佛法的传承延续到了十二位高僧,其中一位师父曾驾着铁船渡过杨子江。
杨子渡头秋风劲吹,风高浪急,霹雳般的浪涛挟带着如雪的浪花,翻腾起令人心惊的波涛。
那里有渔家技艺高超的能手,一钓之下能连着钓起三山与六只巨鳌。
当他把钓竿放开时,仿佛整个大地都会为之震动惊恐;把钓竿收起时,又好像连微小的尘埃都不留下。
当年我就与这里的佛缘心心相印,今日又来到了圆通之地。
我已经辞官,摆脱了尘世的俗缘,一心只愿居住在这清凉的佛国净土。
这清凉的佛国啊,若能深入了解它的真谛,可白天漫长,马儿疲倦,人们常常迷失方向。
一直以来听闻曹溪的佛法之路,如今我已踏遍了庐山西面的每一寸土地去探寻。
关于作者
宋代 • 陈舜俞
陈舜俞(?~一○七五),字令举,因曾居秀州白牛村,自号白牛居士,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,授签书寿州判官公事(《都官集》附陈杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州观察推官举材识兼茂明于体用科,授著作佐郎、签书忠正军节度判官公事(《续资治通鉴长编》卷一九○)。神宗熙宁三年(一○七○)于知山阴县任上以不奉行青苗法,降监南康军酒税(同上书卷二一二)。熙宁八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》及他书辑为十四卷(其中诗三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲编。《宋史》卷三三一有传。 陈舜俞诗,据李刻《宋人集·都官集》为底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并酌校他书。另从《会稽掇英总集》、《舆地纪胜》、《永乐大典》等辑得集外诗若干,编为第四卷。
纳兰青云