万叠青山拔空起,一道长江清澈底。 隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里。 匡庐五老蓬莱山,沧洲白鹭烟波间。 随风客棹任来去,落日樵歌自往还。 绝涧孤亭倚烟树,仿佛天台石桥路。 欲访群仙跨鹤游,宁乘五马专城去。 雨过棠阴满路蹊,春深草色连庭砌。 穷簷蔀屋有惸独,待尔重临慰客饥。
诗一首
译文:
连绵起伏的青山仿佛从大地腾空而起,形成无数重叠的山峦。一条长江奔腾不息,江水清澈得可以看到江底的沙石。
站在江边,望向对岸,一片苍茫的景象,看不见一个人影。而人家的房屋大多隐现在晴朗的云雾之中,若隐若现。
那庐山的五老峰就像海上的蓬莱仙山一样神奇秀丽,在那水滨之处,白鹭在烟波浩渺的江面上自在地飞翔。
江面上,客船随着风儿任意地来来去去,自由自在。傍晚时分,落日的余晖洒下,砍柴的人唱着歌悠然地往返于山间。
在那幽深的山涧旁,有一座孤零零的亭子倚靠在如烟的树林之中,此情此景,仿佛让人置身于天台山的石桥路上一般奇幻。
我真想跨上仙鹤去寻访那些神仙,一同遨游仙境,又怎会愿意乘坐五马所拉的车去做一城的长官呢?
雨后,棠梨树的树荫布满了小路,春天已深,绿草的颜色一直延伸到庭院的台阶上。
那些贫寒人家的房屋里,还有孤独无依的人,等待着你再次到来,抚慰他们这些如同游子般的饥苦。
纳兰青云