寓归云阁怀上竺听雨斋馨果二友
千金溪上归云阁,双桧峰前听雨斋。
两地相思春冷淡,尺书难尽客情怀。
风兼水气寒吹帽,雨积簷声夜滴阶。
想得梅边旧行径,履痕闻被落花埋。
译文:
在那千金溪畔,有我居住的归云阁;在双桧峰前,是友人所在的听雨斋。
我们分处两地,相互思念,这春日也显得格外冷清寂寥。想写封信倾诉我的情谊,可区区书信又怎能道尽我这游子的复杂情怀。
寒风裹挟着水汽,冷飕飕地吹着我的帽子。夜晚,雨水不断积聚,屋檐滴落的水声滴滴答答地落在台阶上。
我不由地想象,在那梅花旁边我们昔日一同走过的小路,想来那一行行脚印早已被飘落的花瓣掩埋了吧。