自嘉兴归天竺怀同友
九月游吴菊盛开,洞庭不去为君回。
病归故里留书在,约到明年看驾来。
宾客过门题姓字,菖蒲别主染尘埃。
谁知独向秋风里,静倚山窗对绿苔。
译文:
九月的时候我去游览吴地,此时菊花正灿烂地盛开着。本来有机会去洞庭,可因为和你们一同游玩,我就没去成,直接回来了。
后来我生病回到了故乡,留下书信与你们相约,等到明年再来看热闹(“驾来”可能指代某种热闹的活动场景)。
这段时间有宾客到我门前拜访,在门上题下他们的姓名;我离开后,曾经栽种的菖蒲无人照料,沾染了一层尘埃。
可谁能知道,如今我独自在秋风里,静静地倚靠在山间的窗边,望着那碧绿的苔藓。