赠李隠士
白苎为衣草结庐,相逢犹问世何如。
每弹山水忘忧曲,懒上王侯自荐书。
白眼鸥边窥宇宙,清罇月下宴樵渔。
时情任似长亭柳,才向秋风日日疎。
译文:
这位李隐士穿着用白苎麻做成的衣服,住在用草搭建的房屋里。我们偶然相逢的时候,他还会关切地询问世间的情况究竟如何。
他常常弹奏那些描绘山水的曲子,沉浸其中忘却了忧愁,却懒得像有些人那样写自荐书去攀附王侯将相。
他像那眼中露出不屑神情的白鸥一样,在大自然中洞察宇宙万物的奥秘。在皎洁的月光下,他摆上美酒,和樵夫、渔夫们一起畅快宴饮。
世间的人情冷暖,他全不在意,就任由其像长亭边的柳树一样,一旦秋风起,便一天天变得疏落冷清。