我生之初尚无为,我生之后唐世衰。 有父溺死兮谁者怜之,呼天与地兮涕涟洏。 至险不测涛与风,至幽不仁鱼与龙,至孝不昧感即通。 岂人之灵兮,不若厖之雄。 惟天地之无穷兮,哀吾生之弱龄。 往者吾不及兮,来者吾不获观其败与赢。 愚公老矣山为平,精卫藐然海为倾。 枕吾戈兮缚尔缨,猛志毅气妖氛澄。 昊天克巩兮靡人弗胜,诵娥之烈兮摇我心旌。
饶娥庙祀神歌 其二
译文:
我刚出生的时候,天下还算太平无事;可在我长大之后,唐朝已经走向衰败。
有位父亲溺水而死啊,有谁会去怜悯他呢?我对着苍天和大地呼喊,眼泪止不住地流淌。
那波涛与狂风,极其凶险难以预测;那鱼和龙,深藏在幽暗中冷酷不仁;而至孝的诚心不会被磨灭,一旦有感应就能与天地相通。
难道人的灵性,还比不上一头勇猛的大狗吗?
天地是无穷无尽的啊,可叹我年纪轻轻,生命如此脆弱。过去的那些事我没能赶上,未来的兴衰成败我也无法亲眼看到。
愚公那么老了,都能把山移平;精卫身形那么渺小,也能让大海为之倾动。
我枕着我的戈矛,系紧我的帽缨,以勇猛的志向和坚毅的气概去澄清那妖邪的氛围。
上天能使天下稳固啊,没有人不能战胜困难;诵读饶娥的壮烈事迹啊,让我的内心为之激荡。
纳兰青云