上安晚节丞相三首 其二

清于独鹤瘦于梅,小袖春衫晋样裁。 推出柴车人不指,前身曾住洛中来。

译文:

这首诗并不是古诗词,它更像是对丞相的一种形象刻画与身世暗示类的诗歌。下面为你翻译成现代汉语: 您的品格比那独自栖息的仙鹤还要清正,身形比傲雪的寒梅还要清瘦。您身着的那窄袖春衫,是按照晋代的样式裁剪而成,透着一股高雅的古韵。 您坐着柴车缓缓出行,旁人都不敢随意指指点点,因为大家都知道您前世或许就是从洛阳来的贤达之士(暗示您有魏晋名士般的风度和身世背景)。
关于作者
宋代释道璨

释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。

纳兰青云