纪梦

我不识灵溪,梦向溪边去。 溪遶屋头流,桥通溪上路。 轩窗水面开,水清石无数。 煮茶僧请诗,茶香竹当户。 花笺晕浅红,霜毫脱毛兔。 引笔信手书,波峭含韵度。 置笔喜语客,眼明失沉痼。 梦觉秋满床,残月挂庭树。 病眩二十年,万花舞深雾。 梦中能楷书,以我心念故。 人生孰非梦,百年等是寓。 便欲驱车去,傍溪缚茅住。 但恐秋雨来,溪深不可渡。

译文:

我从来没见过灵溪,却在梦里向着灵溪岸边走去。 溪水环绕着屋舍潺潺流淌,一座小桥连通了溪边的道路。 窗户朝着水面敞开,溪水清澈见底,水底布满了无数的石头。 有僧人煮好了茶,邀请我作诗,茶香弥漫,翠竹正对着门户。 递来的花笺微微泛着浅红,毛笔是用兔毛制成的。 我提笔信手书写,字体起伏有势,还蕴含着独特的韵味。 放下笔后,我高兴地对客人说,感觉眼睛一下子明亮了,多年的顽疾仿佛都消失了。 梦醒来时,秋意已铺满了床榻,一弯残月正挂在庭院的树上。 我患头晕之症已经二十年了,眼前总是像万花在浓雾中乱舞一般模糊。 没想到在梦里我居然能工整地书写楷书,这大概是因为我内心一直有所念想吧。 人生又有谁不是在梦里呢,百年时光不过是寄寓世间的一场幻梦。 我顿时就想驾车前往灵溪,在溪边搭一座茅屋住下。 只是又担心秋雨来临,溪水涨深,到时候就无法渡过溪流了。
关于作者
宋代释道璨

释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。

纳兰青云