挽李司谏
论建关时大,几微犯怨深。
功名归厚福,岁月老初心。
自以无前剑,那知不鼓琴。
空留忠愤在,斜月暮云阴。
译文:
李司谏在朝堂上的建言和主张,与当时的局势、国家的命运息息相关,影响重大。他洞察细微之事,敢于直言进谏,因此也招惹了不少怨恨。
在旁人看来,他应该凭借这样的功绩和作为获得厚福与功名,然而时光却悄然流逝,他始终坚守着自己最初的那颗赤诚之心,不曾改变。
他就像一把锋利无比、一往无前的宝剑,一心想要匡扶正义、为国效力,却没想到自己会遭遇挫折,就如同那不再弹奏的琴,才华和抱负无法再得以施展。
如今他离去了,只留下满腔的忠诚与悲愤还在世间。那斜挂在天空的月亮,还有傍晚时分阴沉的云朵,仿佛都在为他的离去而哀伤。