天人
天上分明暗,人间浪喜嗔。
及鱼殃本妄,得马福非真。
酒薄还围赵,渠成适利秦。
圣贤惟任道,两不系天人。
译文:
在那高远的天空之上,明暗变化是自然之理。而在这纷扰的人间,人们却毫无意义地一会儿欢喜、一会儿恼怒。
就像“城门失火,殃及池鱼”这种事,本就是虚妄不实的灾祸牵连;“塞翁失马”中看似得到的福气,其实也并非真正稳定可靠的福运。
赵国遭遇困境时,所饮的酒即使淡薄也不能改变局势;秦国修建成郑国渠,原本是韩国的“疲秦之计”,却恰好对秦国大为有利。
圣贤之人只遵循道义行事,既不被天上的自然变化所左右,也不受人间的祸福得失影响。