雨舂

稻粱收尽水田空,闾舍翁妪雨后舂。 颗粒拟输官府税,只留糠核过穷冬。

译文:

稻谷和高粱都已经收割完了,水田里空荡荡的。雨后,村子里的老翁和老妇们开始在屋里舂米。 他们舂出的每一粒米,都打算用来缴纳官府的赋税,自己仅仅留下米糠和碎米,就这么凑合着熬过这穷苦的冬天。
关于作者
宋代柴随亨

柴随亨(一二二○~?),字刚中,号瞻岵居士,江山(今属浙江)人。宋理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝祐四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隐于榉林九磜之间,世称‘柴氏四隐’。著作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编为《柴氏四隐集》。事见清同治《江山县志》卷一一。柴随亨诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隐集》为底为本,编为一卷。

纳兰青云