金陵怀古

梦觉钟山夜半钟,自怜寒月照山翁。 曲从玉树歌声断,数逐金陵王气终。 故老更思王化北,南人惟唱大江东。 凭阑不见豪华事,只是江豚夜起风。

译文:

夜半时分,我从睡梦中醒来,耳边传来钟山悠悠的钟声。清冷的月光洒在我身上,我不禁暗自怜惜自己这如山中老翁般孤独凄凉的模样。 那曾经如《玉树后庭花》般的靡靡之音早已断绝,随着时间的推移,金陵曾经象征着帝王瑞气的运势也走到了尽头。 那些历经沧桑的故老们,依旧怀念着北方王朝的教化;而南方的人们,如今只传唱着那感慨历史兴亡的《大江东去》。 我独自倚靠着栏杆,眼前再也看不到往昔金陵城的繁华盛景,唯有江豚在夜里随着江风翻涌。
关于作者
宋代柴随亨

柴随亨(一二二○~?),字刚中,号瞻岵居士,江山(今属浙江)人。宋理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝祐四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隐于榉林九磜之间,世称‘柴氏四隐’。著作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编为《柴氏四隐集》。事见清同治《江山县志》卷一一。柴随亨诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隐集》为底为本,编为一卷。

纳兰青云