空同之顶穹云生,吹著宝石最上层。 俨骖太白跨坤立,雄雄空半危青撑。 高人飞楼浮缥纱,满眼清寒生窈窕。 苍烟白鸟出没间,几莟芙蓉秋汉晓。 黄尘如雾交四陲,乃独脱此一揽奇。 天风午夜啸歌歇,教人暗取寒竽吹。 一吹吹作终南皱,濯濯春阳染曾透。 再吹吹作琅邪图,鬰鬰林壑描新就。 何当祗著大口吞,清晨燕以先生盘。 次第高舂出海门,坐我茅屋东偏看。
题钟氏深秀楼
译文:
空同山的山顶上,苍穹中生出云雾,这云雾被风吹着,飘到了宝石山的最顶端。那景象仿佛是仙人陪着诗仙李白跨立在大地上,雄伟地屹立在半空,像青色的支柱一般高耸且带着危险之感。
有高雅的人在缥缈的地方建起高楼,站在楼上满眼都是清冷幽美的景象。苍烟缭绕,白鸟在其间忽隐忽现,就像几朵芙蓉花在秋天的天空下绽放,显得格外清朗。
尘世的黄尘如雾一般弥漫在四周,而这里却能让人独自摆脱这尘世,尽情揽尽这奇异的景色。
午夜时分,天风呼啸,啸歌停歇,让人不禁暗暗拿起冰冷的竽吹奏起来。
第一吹,吹出了终南山那褶皱起伏的山峦模样,就好像那山峦被春日的暖阳温柔地染透,显得生机勃勃。
第二吹,吹出了琅邪山的景色,山林沟壑郁郁葱葱,宛如一幅刚刚描绘好的崭新画卷。
什么时候我能张大嘴巴把这美景都吞下去,清晨的时候就着这美景享受先生准备的美食。等到太阳渐渐升高,从海门那边升起,我就坐在茅屋的东边静静地观赏这一切。
纳兰青云