朝阳前对红蓼

不更江上伴渔翁,独特移根一亩宫。 人见空空当北面,谁知节节受西风。 云衣不使通身绿,露惨能令满意红。 却笑曾看齐物论,夜来灯火事匆匆。

译文:

### 逐句翻译 1. “不更江上伴渔翁,独特移根一亩宫” 不再在江边陪伴着那悠闲的渔翁,它独自把根移植到了这一方小小的庭院之中。 2. “人见空空当北面,谁知节节受西风” 人们只看到它空荡荡地朝着北面生长,却哪里知道它的每一节都在承受着西风的吹拂。 3. “云衣不使通身绿,露惨能令满意红” 那如云般轻柔的叶片没能让它全身都保持绿色,而那带着寒意的露水却能让它满是令人赏心悦目的红色。 4. “却笑曾看齐物论,夜来灯火事匆匆” 此时却不禁嘲笑自己曾经研读《齐物论》,可昨晚还在灯火下忙碌着各种琐事呢。 ### 整体理解 这首诗以红蓼为描写对象,红蓼本应生长在江边与渔翁为伴,如今移植到庭院。它看似空荡荡地生长,却默默承受着西风。露水让它变得红艳,诗人由此联想到自己,笑自己虽曾研读《齐物论》追求万物平等、超脱的境界,但实际生活中仍在灯火下为琐事奔波,有一种对自身生活状态的反思意味。
关于作者
宋代张埴

暂无作者简介

纳兰青云