对木犀
楚山秋色半凄凉,谁与炊成万粟黄。
明月尚在天上本,西风未了世间香。
猝然甚有惭羊脾,老矣何曾识蟹肠。
若得一株红照几,白头今夕醉柴桑。
译文:
楚地的山峦在秋色的笼罩下,透着几分凄凉的意味。究竟是谁将这满山的木犀花,炊成了如万颗金黄粟米般灿烂的模样。
天上那皎洁的明月,本就高高挂在天际,散发着清冷的光辉。而西风阵阵,吹送着木犀花那弥漫世间的芬芳。
突然之间,我很是惭愧自己过去只知道像享用羊脾那样的普通美食,到老了也未曾真正领略过像木犀花这般高雅的韵味。
要是能有一株红木犀花映照在我的桌几之上,那我这白发苍苍的老人,今晚一定要在这柴桑之地,沉醉在这花的芬芳与美景之中。