寄樊口郑石谷
春日曾交问,炎天不欲书。
亦惭吾事谬,岂愿后人疏。
古有嗤章甫,今无购子虚。
极思樊口酒,共煮井头鱼。
露白蒹葭冷,江清潦水除。
年华已如此,又可膏吾车。
译文:
春天的时候我曾和你相互问候,到了炎热的夏天却没给你写信。
我也惭愧自己行事荒谬,哪里愿意和你这样的友人渐渐疏远呢。
古代有人嘲笑戴着章甫这种礼帽的人,如今也没有人会像汉武帝购买司马相如的《子虚赋》那样赏识人才了。
我非常想念樊口的美酒,想着能和你一起煮井边打来的鱼,畅快相聚。
如今白露降下,芦苇透着寒意,江水清澈,雨后积水也已退去。
时光已经这样流逝了,我又可以准备好车马去与你相见啦。