寄贤斋
自从一掺去三千,尺宅抛来喜中年。
每叹圣贤风泯矣,可怜母子日萧然。
悠悠兰老离骚国,渺渺花开阳艳川。
九月不能应十月,挂书一束放翁船。
译文:
自从像当年孔子遣散三千弟子那样离开了某个群体之后,我把那小小的住所抛在身后,欣慰自己步入了中年。
我常常感叹古代圣贤的风范已经消逝了,可叹我和母亲的生活每日都冷冷清清、穷困窘迫。
那悠悠的兰花在屈原笔下的楚国之地渐渐老去,象征着美好高洁的事物也走向衰败;远方艳丽的花朵在阳光明媚的河畔盛开,却又显得那么渺茫难即。
九月的状况延续不到十月,生活难以为继,我只好把一束束书籍挂在船边,就像放翁(陆游)一样,开始漂泊的生活。