皇华真人游海东,云行急疾去若风。 蜺旌羽节追不及,飘飖双帻堕碧空。 六丁六甲不得取,化作两峰撑青红。 至今八面各变态,隠见有无横复纵。 或说苍龙从海度,潮落江干不能去。 两角峥嵘云护之,身伏泥沙惟脊露。 雷鸣电作定腾霄,铁锁横江截归路。 老胡说法欲降龙,又恐钵盂藏不住。 故将两塔压其巅,击鼓撞钟警朝暮。 有时风雨响空岩,僧坐堂中生畏怖。 惟有江平月照时,付与诗人题好句。
巾山行同王监簿作
译文:
传说皇华真人到东海之滨去遨游,他像风一样驾着云朵急速前行。
那些以霓虹为旗帜、以羽毛为符节的侍从根本追赶不上,连他头上飘动的双帻都飘落进了碧空之中。
就算是六丁六甲这样的神祇也没办法将那双帻取回,它们化作了两座山峰,在天地间撑起一片青红之色。
直到如今,这两座山峰的八个方向姿态各异、变化万千,时而隐没不见,时而清晰呈现,横看纵看各有不同。
也有人说这是一条苍龙从大海游来,潮水退去后被困在了江岸,没办法再离开了。
它那峥嵘的两只角被云朵守护着,身体伏在泥沙之中,只有脊背露在外面。
当雷鸣电闪之时,它肯定会腾空而起直上云霄,可江上横着铁锁截断了它的归路。
有位西域高僧想要说法降伏这条苍龙,却又担心小小的钵盂装不下它。
所以就在两座山峰的顶上各建了一座塔来镇压它,还早晚击鼓撞钟来警醒世人。
有时候风雨交加,空荡的山岩间响声不断,僧人们坐在佛堂里也会心生畏惧。
只有在江面平静、月光洒照的时候,才把这美景交给诗人们来题写美妙的诗句。
关于作者
纳兰青云