自归耕篆畦见村妇有摘茶车水卖鱼汲水行馌寄衣舂米种麦泣布卖菜者作十妇词 其七
田家舂米妇,隔宿办朝粮。
举臼红颜汗,投舂玉腕扬。
鸡窥筛下米,犬舐簸前糠。
未奉翁姑食,炊尘不敢尝。
译文:
在那农家小院里,有一位负责舂米的妇女。她在前一天夜里就开始着手准备第二天全家的早饭食粮。
她高高地举起石臼,那美丽的脸庞上满是汗珠。每次将舂杵投入石臼舂米的时候,她白皙如玉的手腕高高扬起,动作十分利落。
院子里,鸡儿在一旁偷偷地瞅着筛子下面漏出的米粒,狗狗则在簸箕前贪婪地舔着簸出来的糠皮。
这位妇女尽管忙碌了许久,又累又饿,可在还没有把做好的饭端给公公婆婆吃之前,哪怕是那做饭时扬起的灰尘,她都不敢尝上一口,一心恪守着为人儿媳的本分。