筇竹杖,筇竹杖,敬斋惠我侔璆荡。 万里岷江下峡船,大竹一筒中贮两。 四明直在海东头,我得一条长在掌。 蛟龙已蜕脊骨全,色如黄玉中心坚。 节围五寸茎似笔,重如铁石声铿然。 杖兮杖兮吾与尔,曾入千岩万壑里。 虎豹远遁兮魑魅不逢,走及狙公兮追及鹿子。 忽不见兮谁从,宁入水兮为龙。 或以挝马兮其毁,不逢日暮兮山空,篁竹鬼啸兮雾雨其蒙。
忆筇竹杖词
译文:
筇竹杖啊,筇竹杖!敬斋把你赠给我,你就如同珍贵的美玉一样。
当年你来自万里之外的岷江,随着顺流而下出峡的船只而来。你本是一根大竹,从中劈成了两根。
我所在的四明山地处大海东边的尽头,而我有幸得到了你这一条,从此常把你握在手掌之中。
你就像蛟龙蜕去了外皮,脊骨完整无损,颜色如同黄玉一般,中心坚硬无比。
竹节周长有五寸,竹茎就像毛笔一样笔直,重量如同铁石,挥动起来还能发出铿锵的声响。
竹杖啊竹杖,我和你一同去过无数的山峦沟壑。
有了你在,虎豹远远地逃走,魑魅也不敢现身,我靠着你能追上老猴,也能赶上小鹿。
可忽然间你不见了,我还能跟谁同行呢?你莫不是入水化作了蛟龙?
或许你是被用来击打马匹而毁坏了吧。要是没有遇到日暮时分那空旷的山林,没有听到竹林里鬼一样的呼啸,没有被那迷蒙的雾雨笼罩,你又怎会离去呢。
关于作者
纳兰青云