山樵夏斩樗栎枝,受尽日炙兼风吹。 天寒岁晚见功用,春透肝鬲连腰肢。 一室暖香胜桦烛,破衲纫缝针线续。 床头瓮子新𥬠成,翁媪分虀小筵席。 山家此乐无厌时,何须玉笋扶金巵。 我亦平生知此味,今年此味奇更奇。 山中低厂编错薪,不知山外飞氛尘。 一尘一窝榾柮老稚均,此时痛快出苦辛。
次韵和李寔父焰火行
译文:
山里的樵夫在夏天砍来樗栎的树枝,这些树枝饱受着烈日的暴晒和狂风的吹打。
到了天寒地冻、一年将尽的时候,这些树枝就发挥出了它们的作用,那温暖的气息仿佛能穿透人的肝脏和膈膜,一直蔓延到腰间和四肢。
屋子里弥漫着温暖而香甜的气息,比那桦木做的蜡烛还要好闻。破旧的衣服被一针一线地缝补起来。
床头的瓮子里新酿的酒已经酿成,老翁和老妇分着咸菜,摆起了小小的筵席。
山里人家享受着这样的乐趣,永远都不会感到厌烦,哪里还需要像富贵人家那样有美人手持玉杯来侍奉呢。
我这一生也明白这种生活的滋味,而今年感受到的这种滋味更是奇特。
在山中低矮的棚屋里,把交错的柴薪编织在一起取暖,根本不知道山外正战火纷飞、尘烟弥漫。
一家人围坐在一堆燃烧的柴木旁,无论老人还是小孩都能享受到同样的温暖,在这个时候,所有的辛苦都化作了畅快。
关于作者
纳兰青云