刺刺重剌剌,唧唧复唧唧。 只解促鬓丝,岂能催妇织。 织亦何用催,有丝愿成匹。 今夏蚕薄收,巧手闲刀尺。 昨下急急符,三日立税籍。 箧中无余丝,红女泪双滴。 汝更催不休,使我不得息。 汝因贪与嗔,形化生股翼。 不特登我门,又入床下壁。 号我夜不眠,墐户无计塞。 何时清霜来,堀堁同一寂。
促纤叹
译文:
这篇作品名为《促织叹》,以下是它的现代汉语译文:
那促织不停地叫着,“刺刺”声连着“刺刺”声,“唧唧”声接着“唧唧”声。它只懂得催促人两鬓生出白发,哪里能催促妇女去织布呢?
织布又哪里需要它来催促呀,只要有蚕丝,妇女们都愿意织成整匹的布。可今年夏天蚕茧收成很差,即便有一双双巧手,也只能让剪刀和尺子闲置一旁。
昨天官府下达了紧急的赋税文书,限令三天之内就要确定好纳税的登记。可是竹箱里已经没有多余的蚕丝了,年轻的女子只能伤心地落泪。
你这促织还不停地叫个没完,让我一刻都不得安宁。你是因为贪婪和嗔怒,才由某种形态变化出了翅膀和腿脚。
你不仅来到我的家门,还钻进了床底下的墙壁缝隙。你不停地号叫让我整夜无法入眠,就算把门窗都堵得严严实实也没办法阻止你的声音。
什么时候寒霜能够降临,到那时你和这世间的尘埃一起归于寂静就好了。
关于作者
纳兰青云