借居喜杉棚成

夏炎已云极,秋暑方自兹。 借居面西日,午后如烹炊。 主人爱敬客,架杉覆青枝。 赫日辟三舍,鲜飚泛沦漪。 高蝉亦好吟,振响流笙箎。 夜静明月出,疎影复陆离。 欹枕寝桃竹,露坐冠笋皮。 凡此暑中事,施之无不宜。 念我逃世难,过用恐祸随。 昔时半山老,畏热架条枚。 不知公相贵,清俭谅可思。 我本无家客,禄尽寿有遗。 得此已厚忝,衔感以成诗。

译文:

夏天的炎热已经到了极点,而秋天的暑气却才刚刚开始。我借住在这所房子里,房间正对着西面的太阳,午后屋内就像在炉灶上被蒸煮一样酷热难耐。 房屋的主人很敬重我这个客人,便搭起了用杉树枝叶覆盖的凉棚。有了这凉棚,那炽热的太阳仿佛都退避三舍了,清新的微风在棚下泛起层层凉意,就像水面泛起的涟漪。 高高的树上,蝉儿也欢快地吟唱着,那响亮的声音就如同笙和箎演奏出的美妙乐曲。夜晚宁静,明月升起,杉树枝叶的稀疏影子在地上交错斑驳。 我斜靠在桃竹做的枕头上睡觉,或者在露天里坐着,头戴笋皮编成的帽子。所有这些在暑热天气里的事情,有了这凉棚之后做起来都十分惬意。 我想到自己为了躲避世间的灾祸才来到这里,享受这样的待遇太过了,只怕会招来祸事。从前半山老人王安石,怕热的时候也只是简单地用树枝架个凉棚。他身为公卿宰相,却如此清廉节俭,真是值得人们思考和学习啊。 我本就是一个没有固定居所的人,俸禄已经没有了,但还算长寿。能得到这样的庇护已经让我深感惭愧了,满怀感激之情写下了这首诗。
关于作者
宋代舒岳祥

舒岳祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以旧字景薛行,宁海(今属浙江)人。因家居阆风里,学者称阆风先生。理宗宝祐四年(一二五六)进士。摄知定海县,为霅州掌书记,先后入金陵总饷陈蒙、沿海制置使鲍度幕。鲍罢,亦归乡不仕,教授田里,覃思著述。元世祖大德二年卒,年八十。有《荪墅稿》、《辟地稿》、《篆畦稿》等,诗文集总名为《阆风集》,曾版行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《阆风集》十二卷,其中诗九卷。事见清光绪《宁海县志》卷二○门人刘庄孙《舒阆风先生行状》,本集卷首胡长孺、王应麟序。 舒岳祥诗,以影印清文渊阁《四库全书》本为底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编为第十卷。

纳兰青云