橘州文学石桥书,妙画雄才举世无。 宗说俱通心眼活,奇哉老蚌出双珠。 百年凛有遗风烈,行处同途不同辙。 痴翁真得虎头痴,月峰清照峨嵋月。 分飞雁影各东西,几对秋风叹离别。 去去吴天浄如洗,淡墨联书形字义。 且教人道渠和侬,好对难兄与难弟。
宁藏主省师兄求语
译文:
橘州的文学成就与石桥的书法墨宝,那精妙的画作、杰出的才华可是举世无双。
这位师兄在宗门义理和经论言说方面都融会贯通,心眼灵动,真是奇特啊,就如同老蚌产出了两颗珍贵的珍珠。
他们先辈百年间凛然的遗风浩气仍存,两人虽然同行于世,却各有各的行事风格和修行路径。
那位痴翁(可能是师兄中的一位)真有顾恺之(虎头指顾恺之,他有“痴绝”之称)那样的痴态,如同月峰被峨眉山的明月清光所映照,超凡脱俗。
如今他们如分飞的大雁,身影各奔东西,好几次对着秋风叹息离别之苦。
他们离去之后,吴地的天空洁净如被水洗过一般,用淡墨写成的书信,关联着彼此的形迹和心意。
且让人们说他们俩(渠和侬在方言中有“他”和“我”之意,这里指代两位师兄),就像那令人称赞的难兄难弟一样亲密无间、德才相当。
纳兰青云