和赵友竹呈求仁使君

贤哉太守即长城,领客郊行天放晴。 鸥鸟不惊知政静,樵夫相对说官清。 骚坛突兀谁劘垒,学海苍寒敢濯缨。 世事无如一杯酒,龙门谨勿太标名。

译文:

这首诗是唱和之作,下面是它翻译成现代汉语的内容: 这位贤能的太守就如同那坚固的长城一般,守护着一方百姓。他带领着宾客到郊外游玩,老天爷也很给面子,放晴了天空。 江上的鸥鸟一点儿也不惊慌害怕,这正说明此地政治清平、社会安定;在郊外碰到的樵夫,也在和人交谈时夸赞太守为官清正廉明。 在诗歌创作的领域,太守的才华卓越,就像一座高耸的壁垒,有谁能与他较量切磋呢?在学问的海洋里,那深邃苍寒的知识世界,我怎敢在其中洗涤冠缨、自命清高呢。 这世间的事情啊,没有什么能比得上喝上一杯酒来得畅快。太守您像那龙门一般令人敬仰,但也千万不要过于追求名声啊。
关于作者
宋代刘黻

刘黻(一二一七~一二七六),字声伯(一作升伯),号质翁,学者称蒙川先生,乐清(今属浙江)人。理宗淳祐十年(一二五○)入太学,时年三十四。时太学生伏阙上书攻丁大全,首署其名,追送南安军安置,丁贬还太学。景定三年(一二六二)进士,以对策忤贾似道,授昭庆军节度掌书记。度宗咸淳二年(一二六六),召为秘书正字。三年,迁校书郎(《南宋馆阁续录》卷八、九),除监察御史。六年,知庆元府兼沿海制置使。七年,召权刑部侍郎(《宝庆四明志》卷一)。累迁中书舍人,吏部尚书。恭帝德祐初随二王入广。二年(一二七六),拜参知政事(《宋史》卷四七《瀛国公本纪》),行至罗浮病卒。著作已散失,后由其弟应奎收集诗文残稿编为《蒙川先生遗稿》四卷。事见本集卷首《朝阳阁记》,《宋史》卷四○五有传。 刘黻诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙川遗稿》为底本,校以清丁丙跋明抄本(简称明抄本,藏南京图书馆)等。

纳兰青云