余评事惠龙团兽炭香璎凫实且许以百丈山楮衾而未至

青禽衔云落蓬壶,风簷快读光眉须。 百朋珍贶罗庭隅,一一皆可当清娱。 建溪龙焙香云腴,香璎巧制来东吴。 鬅鬙兽炭奇形模,辟邪天禄狮熊䝙。 王家舄种君家凫,晴沙暖抱明月珠。 雅意下照僊人癯,矮窗醉兀诗情孤。 蒲团松拂烧红炉,蜗庐积冻春潜驱。 侍儿金珞香玉肤,月铛著雪煎春酥。 窗前笑玩娇黄雏,能言直可贡上都。 其波及晋皆君余,独欠一幅横云铺。 王孙醉拥红氍毹,楮生长揖非吾徒。 藤床纸帐恰此须,能供梅花清梦无。

译文:

余评事您差遣青鸟一般的使者带着书信像云朵般落到我的住处,我在有风的屋檐下畅快地读着信,这信上的内容让我眉须间都焕发光彩。 众多珍贵的馈赠罗列在庭院角落,每一样都能带来清幽的乐趣。那来自建溪龙焙的茶叶,香气如云雾般浓郁,好似腴美的膏脂;精美的香璎珞,是从东吴巧制而来。那蓬松的兽形炭有着奇特的模样,有辟邪、天禄、狮子、熊、䝙等造型。您送的鸭子就像王家的名种,在晴暖的沙滩上好似抱着明月珠一般自在。 您的美意关照到我这清瘦的人,我在矮窗前醉意朦胧、形单影只,却诗情涌起。坐在蒲团上,手持松拂,看着炉中炭火通红,这小小的屋子中堆积的寒意都悄悄被驱走。侍奉的侍女佩戴着金珞,肌肤如玉散发着香气,在如月般的茶铛里煮着如雪的茶末,煎出春天般的酥茶。 我在窗前笑着逗玩那娇黄的雏鸭,它能言善语,简直可以进贡到京城。这些美好的事物都是您的恩泽,只是还缺一幅像横云般铺开的东西。那些王孙贵族醉卧在红氍毹上,而楮衾与他们不是一路,楮衾应是与我这样的人相伴。我这藤床纸帐正需要它,它能伴我在梅花的清幽意境中进入梦乡吗?
关于作者
宋代姚勉

姚勉(1216~1262),乳名二郎,学名冲,因避讳改名勉,字述之、成一,号蜚卿、飞卿,古天德乡(今江西宜丰县新庄镇)灵源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生时,曾被弃之山野雪地,故其成年后自号“雪坡”以志不忘。

纳兰青云