腊寒无酒虚瓶罍,雪窗孤此梅花开。 干簷鹊噪帐鹤舞,苍头疾足龙溪来。 龙溪遗我明珠斛,玉蕊僊花光照目。 急呼侍儿洗瓮盎,压此蒲萄一江绿。 缸中酒熟鸡更肥,瘿樽竹筯常相随。 故人故人来何时,安得勇赴鸡黍期。
谢胡龙溪惠酒材及五德
译文:
寒冬腊月里,我没有酒喝,酒瓶子和酒坛子都空空如也。在这飘雪的窗前,只有那梅花独自开放。
房檐上喜鹊喳喳叫着,就像仙鹤在起舞一般。这时,家中的仆人急匆匆地从龙溪方向赶来。
原来是龙溪的友人赠给我像明珠一样珍贵的酿酒材料,那材料就如同玉蕊仙花,光彩夺目。
我赶忙呼喊丫鬟,让她把瓮和罐子都清洗干净,准备用这些材料酿成如同江水般碧绿的美酒,就像酿造葡萄美酒一样。
等到酒缸里的酒酿成了,家里养的鸡也长得更肥了。我时常拿着那带着瘤节的酒樽,手持竹筷子,享受这美好的时光。
远方的友人啊,你什么时候才能来呢?真希望你能快快应我这鸡黍之约,来和我一起共享美酒与美食。
纳兰青云