次友人示诗集 其一
杖藜看笋数犀株,天堕香云五色书。
落月照人惊梦昨,光风识面记春初。
珠骈巧语谁能拣,锦比新诗迥不如。
转读转佳难去手,眉间愁思为君舒。
译文:
我拄着藜杖去观赏竹笋,那竹笋就像犀角一样挺拔可数。这时友人你如同从天上降下带着芳香的五彩云霞般的诗集。
那落月的清辉洒在我身上,让我回想起昨夜如梦般的时光;那和暖的风光好像认识我似的,让我记起了初春时节。
你诗集中那些如珍珠般连缀的精妙语句,谁能精心挑选出最出彩的呢?就算是用锦缎来比喻你的新诗,锦缎也远远比不上。
我越读你的诗就越觉得美妙,爱不释手,原本萦绕在眉间的愁思也因为读了你的诗而消散了。