高门连曲沼,上有泮宫台。 芹藻莽不复,菰蒲弄风埃。 灵光突其右,荒秽良可哀。 两阜爪距地,驱车俨临淮。 鸡虫争得失,扰扰胡为哉。 何如袖春服,行歌与时偕。 我来晞白发,归咏同此怀。 柴桑志童冠,寤寐须偕来。 酌逵洗逸盼,雅趣孰此偕。 步雩习风腋,自觉聪明开。
金余元遗山来拜祖庭有纪行十首遂倚歌之先后殊时感慨一也 和元遗山五首
译文:
高大的门户连着曲折的池塘,池塘上方有学宫的楼台。
曾经生长着的水芹和水藻早已不见踪影,只剩下茭白和蒲草在风尘中随风摇曳。
右边突兀地矗立着灵光殿,周围一片荒芜杂乱,实在让人感到悲哀。
两座山岗像爪子一样紧紧抓着大地,驾车前行,仿佛已来到淮河边上。
人们像鸡虫一样为了微小的得失争斗不休,这样纷纷扰扰究竟是为了什么呢?
还不如像孔子弟子曾皙那样,穿着春天的衣服,唱着歌,与时节一同悠然前行。
我来到这里让白发在阳光下晾晒,回去时吟唱诗歌,心中怀着同样的情怀。
我像陶渊明向往带着童子和成年人一同出游那样,日夜都盼望着能和志同道合的人一起。
对着大路畅饮美酒,让目光变得闲适,还有什么雅趣能与之相比呢?
在舞雩台上漫步,让风拂过腋下,我感觉自己的头脑都变得清醒聪慧起来。
纳兰青云