鲁桥卸淮舸,淖涂历蓁芜。 翠峄倚天末,髣髴东南隅。 薄暮曲纪城,三清敞仙居。 平原积磥砢,灵河鸣泉珠。 小径斗折上,行与狐兔俱。 循崖索斯篆,恍惚东封书。 丛巅集莲瓣,岩岩瞰青徐。 正途尽茅塞,正尔宜羊车。 蚌珍不蔽美,岧峣到枌榆。 南门肃孟庙,冠袂先抠趋。 气大夙有配,邾少不必都。 盥既觌慈靖,择师谁复如。
金余元遗山来拜祖庭有纪行十首遂倚歌之先后殊时感慨一也 和元遗山一首
译文:
我在鲁桥卸下从淮河而来的船只,在泥泞的道路上穿过杂草丛生之地。那翠绿的山峰倚天而立,仿佛在东南方的角落若隐若现。
傍晚时分来到曲纪城,三清观敞开着,宛如神仙居住的地方。平坦的原野上堆积着奇形怪状的石头,灵动的河水像鸣响着的珍珠般清脆。
一条小路像北斗星的曲折形状般蜿蜒向上,我行走时仿佛与狐兔为伴。沿着山崖寻找古代的篆书石刻,恍惚间好似看到了当年封禅的文书。
山峰顶上聚集着如莲花瓣般的石头,高高地俯瞰着青州和徐州大地。
正道都被茅草堵塞了,这种情况下正适合乘坐羊车慢慢前行。就像蚌中的珍珠不会被掩盖其美丽一样,我终于登上了高耸的枌榆山。
来到南门庄重肃穆的孟庙,我整理好衣冠,恭敬地快步向前。孟子的浩然之气早就有与之相配的大德,邾国虽小,这里也不必作为都城。
洗漱完毕后拜见孟子的慈靖夫人,心想世上还有谁能像孟子这样堪称良师呢。
纳兰青云