促刺复促刺,劝织声转剧。 小妇跣雨采桑归,大姑煮雪抽丝绎。 辛勤欲织御寒衣,朝暮惟恐不盈尺。 织成门外迫催租,不了输租仍卖绤。 妇姑对泣儿号寒,更无可补儿衣隙。 帛暖本拟代绤寒,卖绤寒来愈无策。 促刺兮,促刺兮,劝人织兮织何益。 贮之金屋是何人,重重绫锦饰珠璧。
促刺词
译文:
织布机的声响急促又急促,那劝人织布的声音越来越急切。
年轻的媳妇光着脚在雨中采桑归来,年长的姑娘化雪煮茧忙着抽丝。
她们辛勤劳作想要织出御寒的衣服,从早到晚都担心织不出足够的长度。
好不容易织成布,门外却传来催租的紧迫声音。不仅交不上租税,还得把织好的细葛布卖掉来抵租。
媳妇和姑娘相对哭泣,孩子在一旁号哭着喊冷,可再也没有东西来补孩子衣服上的破洞了。
本来想着织出暖和的布来代替单薄的葛布抵御寒冷,可卖掉葛布后,寒冷来袭却更没有办法了。
这急促的织布声啊,这急促的织布声啊,劝人织布又有什么用呢?
那些住在华美的屋子里的是什么人啊,他们身上层层叠叠地穿着绫罗锦缎,还佩戴着珠宝美玉。
纳兰青云