乍晴
吟情天远倚阑干,声歇鸣渠雨乍干。
只为湖山居宦舍,却因笋蕨忆家餐。
燕窠出子春游懒,灯烬开花夜话残。
收拾柳绵囊楮被,麦秋犹有一番寒。
译文:
我怀着吟诗的兴致,在高远的天空下倚靠栏杆。那渠水潺潺的声响停止了,刚刚下过的雨也已经停歇,地面渐渐干爽。
只因为我居住在这湖山之间的官舍里,看到鲜嫩的笋和蕨菜,便不由得想起家中可口的饭菜。
燕子窝中的雏燕已经长大离巢,春天的出游我也没了兴致。夜里灯芯烧成灰烬,如花朵般绽开,与友人的夜谈也渐渐结束。
我收拾起柳绵,把它们装进纸做的袋子里用来填充被子,要知道在麦收时节到来前,还会有一阵寒意袭来呢。