彼美山中桐,千古生清风。 斲削罗徽弦,不费胶漆工。 伊石台有梅,月冷云空蒙。 一弹弹春江,迟日春融融。 再弹弹招隠,霜木吟樵枫。 三弹弹离骚,感慨古道隆。 大羹玄酒味,旨趣回颛蒙。 世无子期耳,知音未易逢。 袖手长太息,所听何不同。 所听非不同,举世郑卫聋。
古意
译文:
那美丽的山中桐木啊,千百年来都散发着高雅的气质,好似能生出清爽的微风。
把它砍削加工,装上琴徽和琴弦,制成一把琴,都不需要用胶漆等工艺。
在那如诗的石台上有梅花绽放,月光清冷,云雾迷茫。
第一次弹奏《春江花月夜》,就好像春日的暖阳照耀,让人感受到春日的温暖与和融。
第二次弹奏《招隐》曲,仿佛能看到霜雪中的树木,听到樵夫走过枫林时,枫叶发出的声响。
第三次弹奏《离骚》曲,心中感慨古代的道义是那么的崇高。
这琴音就像不加调料的肉汁、无味的玄酒,虽然看似平淡,却有着深刻的旨趣,能让愚钝的人开窍。
可惜世上没有像子期那样能懂琴音的耳朵,知音实在是不容易遇到。
只能无奈地袖手叹息,为什么不同的人听这琴音感受差别这么大呢。
其实不是听出的内容不同,而是这世上的人都像被郑卫之音迷了耳朵,都耳聋了,听不出琴音中的深意啊。
纳兰青云