挽陈菊坡枢密二首 其一

家学渊源远,公今德行科。 一纯光白璧,重望压颓波。 职业居朝久,文章八石多。 平生何所似,霜菊在秋坡。

译文:

这首诗并非严格意义上的古诗词,而是一首挽诗,下面为你将其翻译成现代汉语: 您家的学问传承有着极为深远的渊源,而您凭借高尚的品德与出众的学识,堪称德行一科的典范。 您的为人纯粹无瑕,就如同那洁白的美玉散发着纯净的光芒;您德高望重,足以震慑那如颓败波浪般的不良世风。 您在朝廷中担任重要职务,已经有很长的时间了;您留下的文章著作,也是数量众多、颇为可观。 回顾您的一生,该用什么来形容呢?就好似那生长在秋日山坡上的霜菊,高洁而坚韧。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云