代天宁寺僧可举赠梓人善斲歌

四明山南鬰嵯峨,异气上与青天摩。 人豪挟秀布山下,余为巧匠擅一窝。 颀然而长独出者,此中巧处得最多。 谁知造物亦有意,要为公输世其科。 天宁古刹本雄丽,一旦忽受融风苛。 作而新之岂易事,一手足任奚谋他。 前年起山门,见者赞叹谁敢呵。 今年起佛殿,镇压大地山与河。 百川奏材奔赑屭,万夫应役鸣鹳鹅。 眼意所及规矩就,颐指之下锯斧罗。 巍巍列柱铁直立,整整骈榱玉圆瑳。 层檐飞走凤翼舞,修梁腾上虹光拖。 上入云霄争雁路,下临城市眇蚁窠。 可以坐三大如来于中闲正面,可以奉五百罗汉于东西两阿。 我仗我佛大势力,翻起尺水成大波。 汝有妙思随我意,轮奂视昔百倍过。 宝坊突兀见此屋,回首人世今如何。 当年大而富贵户,寒烟落日废址迷蓬莎。 小而苟活破茅舍,凄风苦雨不识阳春和。 慈悲法门何遮碍,平等世界何偏颇。 安得如汝千百亿,庄严栋宇徧婆娑。 有快活,无障魔,大家拍手齐唱善斲歌。

译文:

四明山的南面山势高峻、草木葱茏,那奇异的灵气向上直与青天相接。 这一带山川灵秀孕育出众多杰出人物,其中有一群技艺高超的工匠聚集在此。 有一位身材修长、出类拔萃的工匠,他在这门手艺里掌握的技巧最多。 谁能想到上天也有深意,是要让他传承公输班那样的技艺。 天宁寺这座古老的寺庙原本雄伟壮丽,可忽然间遭受狂风的肆虐破坏。 要重新修缮它谈何容易,而这位工匠一人就能承担,无需旁人出谋划策。 前年他主持修建山门,见到的人无不赞叹,没人敢有异议。 今年又开始建造佛殿,那气势仿佛能镇压大地山川。 四面八方的木材像百川汇聚般奔腾而来,众多工匠应召服役,呼喊声如鹳鸣鹅叫。 他目光所到之处,建筑的规矩便已确定;下巴微微示意,锯子斧子便排列就位。 那一排排高大的柱子像铁铸一般直立着,整齐的椽子如美玉般光滑圆润。 层层飞檐如同凤凰展翅飞舞,长长的横梁好似彩虹横跨。 佛殿向上直入云霄,仿佛要与大雁争抢飞行的道路;向下俯瞰城市,就像渺小的蚂蚁窝。 在这宽敞的佛殿中间,可以供奉三大如来正面端坐;东西两侧的偏殿,能够安置五百罗汉。 我仰仗佛祖的伟大神力,就能将一尺之水掀起大波。 你有着精妙的构思能随我心意,这佛殿的华美壮观比过去强了百倍。 这座华丽的宝坊突兀地矗立眼前,再回首看看人世间又是怎样的景象呢? 当年那些富贵人家的大宅,如今在寒烟落日中只剩荒废的遗址,被蓬草和莎草遮蔽。 那些勉强维持生计的破旧茅舍,在凄风苦雨中感受不到春日的温暖和谐。 慈悲的佛法之门为何会有阻碍,平等的世界为何如此不公平呢? 怎样才能有千百亿个像你这样的工匠,让庄严的房屋遍布整个世界。 让人们都能快活自在,没有障碍和魔难,大家一起拍手高唱这赞颂能工巧匠的歌。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云