送邑宰丁溉之任满

君不见南山峰晴倚空,有时烟岚失青葱。 又不见碑潭水清贯市,有时波涛涨黄滓。 铜章一临山水闲,变态有甚水与山。 自从有邑知几尹,仁闻始终无二三。 况直焦氛半封内,转为乐国非容易。 飞凫忽载福星来,力量精神有余地。 吾乡由来文献多,道脉无如世故何。 蔬园每每今栋宇,芹波弥弥新弦歌。 小民艰食业山海,弱肉难供虎狼噬。 寒忽煖衣饥忽食,昼无打门夜无吠。 百里乳哺父母怀,恶稔时劳匣剑开。 同寮议论兄弟视,理到肯放山笔回。 苦蘗隽永世味外,甘棠种在人心里。 图志虽书不尽书,颂碑歌记如何记。 及瓜而代芒芒行,花城如画琴在堂。 手挥帐饯前路阔,唾去金馈西风香。 来不携家影相逐,去不挑包心自足。 眉闲迎笑动瑶琴,膝下候归翻彩服。 南溪景擅孟城奇,酒丹米白鱼蟹肥。 家林燕喜莫惜醉,仕宦得闲能几时。 平实工夫根本大,舒徐步武官职耐。 向上规模看宰邑,谁能如公三出宰。 谁能如公彻底清,谁能如公不眩名。 卓乎高哉日月证,足以行矣云霄程。 出门为民还小驻,肯借心香勤旱雨。 一雨三日岂偶然,异日作霖天已许。 老夫生身八十年,何幸亲见真前缘。 既无筋力送之远,又乏词藻扬其贤。 漫将里咏涂歌者,掇拾万一溪藤写。 长揖奉为行李累,为我一读清天下。

译文:

你看那南山,晴天时山峰挺拔倚靠着天空,青葱翠绿;可有时候,山间烟雾弥漫,它就失去了那葱茏的色泽。再瞧瞧碑潭,平日里清澈的水贯穿集市,可有时候,波涛涌起,水中满是黄色的渣滓。 自从这官员手持铜印来到这山水之间,这山水的变化可比水和山自身的变化还要厉害。自从有了这个城邑,不知道经历了多少任长官,能始终以仁德闻名的没几个。况且如今这城邑大半区域都笼罩在艰难困苦的氛围中,要把这里变成安乐的国度谈何容易。 突然,就像那传说中会飞的野鸭载着福星降临一样,丁溉大人来了,他精力充沛、能力超群,处理起事务游刃有余。 我们这个地方向来文化典籍丰富,有深厚的文化底蕴,可这道脉传承却总是受到世事变故的影响。过去那荒芜的菜园如今变成了高楼大厦,长满水芹的池塘边又响起了悠扬的弦歌之声。 这里的百姓生活艰难,靠在山海间讨生活,就像弱小的猎物难以承受虎狼的吞噬。可自从大人来了,他们在寒冷时能穿上暖和的衣服,饥饿时能吃上饱饭,白天没有上门催逼的人,夜晚也听不到犬吠的惊扰。 大人对待这百里之地的百姓,就像父母哺育孩子一样慈爱。遇到那些作恶多端的人,大人也会果断地拿出如匣中宝剑般的手段。和同僚相处,就像兄弟一样亲密,遇到事理之争,坚持原则绝不轻易让步。 大人的品行就像苦涩的黄檗,味道虽苦,却有隽永的深意。他的恩德就像那甘棠树,种在了百姓的心里。地方的图志虽然能记载一些事迹,但远远写不尽大人的功绩,那些颂碑歌记又怎么能完全记录下大人的善举呢。 如今大人任期满了,即将前往新的地方赴任,那即将接任的地方就像画中的花城一样美丽,大堂之上仿佛能听到悠扬的琴声。大家为大人摆下饯行的酒席,前路一片开阔。大人拒绝了那些钱财馈赠,就像那西风中吹散了铜臭,只留下清香。 大人来的时候没有携带家眷,形单影只;离去的时候也没有挑着行囊,心中却十分满足。大人眉间带着笑意,就像在轻抚瑶琴一样惬意,家中晚辈穿着彩衣欢欢喜喜地等着大人回去。 南溪的景色有着孟城那样的奇美,美酒香醇,大米洁白,鱼蟹肥美。回到家中,和家人欢聚一堂,可不要吝惜一醉方休啊,当官能有这样悠闲的时候可不多。 大人做事踏实,根基稳固,稳步前行,能够胜任各种官职。看看大人治理城邑的方式和格局,有谁能像大人这样三次出任城邑长官呢?有谁能像大人这样清正廉洁、一尘不染呢?又有谁能像大人这样不被虚名所迷惑呢? 大人的品行高尚卓绝,日月都可以作证。大人未来的仕途必定一帆风顺,平步青云。大人即将再次出门为百姓做事,暂且停留一下,您心怀百姓,说不定上天会借您的诚心降下甘霖来缓解旱情呢。那一场连下三日的雨难道是偶然的吗?说不定日后大人就像那能兴云作雨的甘霖一样,上天早已有所期许。 我活到八十岁了,能有幸亲眼见到大人这样的好官,真是前世修来的缘分。我既没有体力送大人远行,又缺乏华丽的词藻来颂扬大人的贤德。只能把乡里百姓传唱的歌谣收集起来,写在纸上。我恭敬地把这些献给大人,权当给大人的行程添点负担,请大人读一读,希望能让天下变得更加清明。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云