送前人之董氏馆

雪溪公子清于冰,与人心事秋月明。 黄尘满目分不入,却向嵩曲寻幽盟。 山之趾,水之裔,花柳之时风月夜。 避喧何必武陵源,得闲便是羲皇世。 俗情诩诩有伪真,道义之交无故新。 我今年已八十一,君今亦是半百人。 日日聚首能几日,况我残阳出入息。 闻君束书将有行,万里弱水在咫尺。 相望怨被浮云妨,有梦难托清风将。 岂是临分语太苦,此味昔我实备尝。 一杯一杯莫辞劝,此酒中间胶漆酽。 记得希夷一语不,优好之所勿久恋。

译文:

雪溪边那位公子,品行高洁胜似寒冰,他的心思如同秋天的明月一般清澈明亮。在这满眼都是追名逐利黄尘的世界里,他丝毫都不沾染,反而前往嵩曲去寻觅清幽的情谊。 在那山脚之处,溪水岸边,花开柳绿的时节,清风明月的夜晚。想要避开喧嚣,又何必非得去那武陵源呢?只要能得清闲,这便是如同上古羲皇时代般自在的日子。 世俗之人的情谊虚虚实实,有真有假,而基于道义的交往,是不分新旧的。我如今已经八十一岁了,你现在也到了快五十的年纪。我们能天天聚在一起的日子还能有多少呢?何况我就像那即将落山的夕阳,生命随时可能终结。 听说你收拾好书籍即将远行,哪怕这距离就像万里弱水看似近在咫尺。我们相互遥望,却怨恨被浮云遮挡了视线,即便在梦里也难以借助清风把思念带给对方。 这难道是临分别时我说话太伤感了吗?这种离别的滋味我过去可真是尝了个够。一杯又一杯地喝酒吧,不要推辞我的劝酒,这酒里蕴含着我们如同胶漆一般浓厚的情谊。 你可记得希夷先生说过的那句话,再好的地方也不要长久留恋啊。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云