代天府曾安抚鹿鸣宴诗

笙簧声合隘春风,春在江梅第一丛。 月旦姓名光上国,日边步武便南宫。 看花自是长安客,对客当如横浦翁。 杯酒殷勤相属处,峥嵘头角已争雄。

译文:

这并不是古诗词,而是一首七言律诗。下面为你将其翻译成现代汉语: 笙簧乐器吹奏出的美妙声音交织在一起,仿佛把春风都阻塞了,这春天的气息就蕴含在江边那第一丛绽放的梅花之中。 在此次品评人才的宴会上,这些学子的名字光彩照人,能为国家增添荣光。他们很快就会在朝廷附近的官场上有所作为,踏入南宫(泛指尚书省等中央官署)开启仕途。 他们日后去京城参加科举,就如同那到长安赏花的得意之人,必定能在京城大展身手。而面对前来祝贺的宾客,他们应当像横浦先生张九成那样有贤德和风度。 大家端着酒杯,热情地互相劝酒之时,这些学子们已然崭露头角,尽显峥嵘,像是在暗暗较量、争雄斗胜。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云