入京到西渡
昨宵北渡今西渡,系是离家第二宵。
诗伴风流勤犯驿,櫂郎醉饱健迎潮。
丈亭浦上邻州接,笔架峰迷故里遥。
得意归来期可数,榴花如火照高标。
译文:
昨晚我才在北面渡过江河,如今又到西面来渡河了,算起来这已经是我离开家的第二个夜晚啦。
和我一起吟诗的旅伴风流洒脱,一路不停地奔波于各个驿站之间;划船的船夫酒足饭饱,精力充沛地迎着江潮奋力划船。
船行到丈亭浦的时候,就接近邻州地界了,那远处笔架一样的山峰却已经渐渐模糊,故乡也变得越来越遥远。
我满心期待着这次出行能顺利得意地归来,而且这日子似乎也能数得过来呢,到那时火红如焰的石榴花将会映照我荣耀的身影。