到西峰寺见弟蒙所与僧屋诗因次韵
檄便入云山,相逢话晚年。
惯吟茅屋下,时打葛藤前。
应世未圆觉,无人识圣颠。
滔滔儿女境,犹抱颖师弦。
译文:
接到文书后我便进入这云山之中,与你相逢,一同聊起了各自的晚年时光。
你已经习惯了在茅屋之下吟诗,时不时还会在僧人们探讨佛法、解开纠结难题(“打葛藤”有此引申义)的场景前参与其中。
你在应对这世间之事时,似乎还未能达到圆满觉悟的境界,可惜没有人能真正理解你那超凡脱俗、看似癫狂实则智慧的状态。
这世间如同滔滔江水一般,人们都沉浸在儿女情长、世俗琐事的环境里,而你却依旧如同怀抱颖师手中的琴弦,坚守着自己高雅的志趣和追求。