挽山居刘侯官 其二
赋埒相如轧子云,词场几度策奇勋。
不卑铜绶肯为宰,须是玉堂方著君。
准拟日边行接武,奈何地下要修文。
试将六稿从头读,羞杀时流把砚焚。
译文:
你写赋的才华堪比司马相如,能胜过扬雄,在词场多次立下奇功。
你不看轻那铜印绶带的官职,甘愿去做一县之长,可你这样的人才,本就应该在翰林院这样的玉堂之地任职啊。
大家原本都盼着你能在皇帝身边不断晋升,一步一步高升,怎奈你却早早离世去地下撰写文章了。
我试着把你留下的六篇文稿从头读起,那些当世之人的作品与之相比,真是羞愧得让人恨不得把砚台都烧了。